Buona Pasqua (Italiano)Feliz Pascua oppure ¡Felices Pascuas (Spagnolo)Happy Easter (Inglese)Joyeuses Paques (Francese)Καλό Πάσχα (Greco)Frohe Ostern (Tedesco)Boa Pascoa (Portoghese)Zalig Paasfeest (Olandese)Srecan Uskrs (Serbo)Giad Pאsk (Svedese)Hyvהה pההsiהistה (Finlandese)С праздником Пасхи (Russo)فِصْحُ سعيدُ (Arabo)Radostnי veľkonočné sviatky oppure Milostiplné prežitie (Slovacco)Häid lihavץttephi (Estone)Veselי Velikonoce (Ceco)zalig Pasen (Fiammingo)פסח כשר ושמח (Ebraico)priecīgas Lieldienas (Lettone)ƒC[ƒXƒ^[‚¨‚‚ֵ‚ֶ‚₪ - Gofתkkatsu Omיdetoo(Giapponese)su Šventom velykom (Lituano)god pוske (Norvegese)행복한 부활절이 되시길! (Coreano)gledilega Paska (Islandese)Weso³ych Œwi¹t Wielkanocnych! (Polacco)Heri kwa sikukuu ya Pasaka (Swahili)Vesele velikonoטne praznike! (Sloveno)Geseכnde Paasfees (Afrikaans)׳וסעטע ֲוכטךהום! (Bulgaro)bona Pasqua (Catalano)Ondo izan Bazko garaian (Basco)Gכzuar Pashkכt (Albanese)復活節快樂 - Fouai Hwo Gie Quai le(Cinese)a’ Chאisg sona (Gaelico Scozzese)สุขสันต์วันอีสเตอร์ (Thailandese)Pask Seder (Bretone)Feliĉan Paskon (Esperanto)Paste Fericit (Rumeno)Sreken Veligden (Macedone)A fraylekhn Pesah (Yiddish)אסכטגמ¿ ֿאסץט (Ucraino)Caisht sonney dhyt (Mannese)Pask Lowen (Cornico)El Maseeh QAM (Libanese)ਈਸਟਰ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ (Punjabi)Paskalya yortunuz kutlu olsun (Turco)Beannachtaם na Cבsca (Irlandese)Priecמgas Lieldienas! (Lettone)ױנסעמס ףגאסךנ‎ס (Bielorusso)sretan Uskrs! (Croato)Maligayang Pasko ng Pagkabuhay! (Filippino)Boldog Hתsvיtinnepeket (Ungherese)Head lestץusmispha (Estone)God pוske (Danese)Selamat hari Paskah (Malese)מזל טוב יסטער (Yiddish)عید پاک مبارک (Persiano)Lך Phục Sinh vui vẻ (Vietnamita)

mercoledì 5 gennaio 2011

Epifania: 6 gennaio 2011

Epifania tutte le feste le porta via

L' Epifania tutte le feste le porta via è un proverbio popolare a sfondo religioso, dato che si riferisce alla manifestazione di Gesù ai Re Magi, che nel corso delle generazioni ha subito varie modifiche e nuove versioni diffuse in varie parti d'Italia.

L'Epifania (o 'Epifania del Signore), nel linguaggio contemporaneo, è una festa cristiana celebrata il 6 gennaio, cioè dodici giorni dopo il Natale. Il termine epifania deriva dal greco ἐπιφάνεια, epifaneia, che può significare manifestazione, apparizione, venuta, presenza divina, e dal verbo ἐπιφάινω, epifaino, appaio. Nella forma 'Eπιφάνια (San Giovanni Crisostomo) assume la valenza di "Natività di Cristo", oltre che di "Epifania" come noi la intendiamo.


Nessun commento:

Posta un commento